this post was submitted on 19 Jan 2025
151 points (96.9% liked)

196

1274 readers
3096 users here now

This community only has one rule.

Rule: You must post before you leave.

founded 1 day ago
MODERATORS
 
top 30 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] PlexSheep@infosec.pub 1 points 3 hours ago

I don't think I'm colorblind, never had any issue with it. The last two hearts in the top of the picture look the same to me. I'm being scammed right?

[–] 48954246@lemmy.world 42 points 12 hours ago

For those with functioning receptors

[–] emeralddawn45@discuss.tchncs.de 9 points 15 hours ago (1 children)

I had the blue light filter maxed on my phone and the brightness all the way down and they looked the same. Turning the brightness up made them slightly distinct, and turning the blue light filter off i could see a clear difference.

[–] FleetingTit@feddit.org 1 points 13 hours ago (2 children)

You must have a shitty screen. Even with my blue light filter at full intensity and brightness all the way down the colours are easy to distinguish.

Or you're colourblind as well...

[–] emeralddawn45@discuss.tchncs.de 3 points 6 hours ago

Maybe your blue light filter isnt as strong? Or your screen is brighter at lowest brightness? I literally said I could see a clear difference with normal settings, how do you jump straight to "oh i must have a better phone than that guy" lol. Kinda sad.

[–] TwanHE@lemmy.world 3 points 10 hours ago

Or a different blue light filter system, my phone has 3 separate sliders: orange tint, gray-scale and paper texture. The main slider controls all 3 so at max setting everything is black and white paper with an orange tint.

[–] Gormadt@lemmy.blahaj.zone 44 points 22 hours ago (1 children)

Obviously different colors...

Completely obvious...

NGL my colorblind ass didn't see a difference.

[–] darvit@lemmy.darvit.nl 19 points 13 hours ago (1 children)

It's funny too because your pic has red hair, brown face, and green clothes, which surely some variety of colorblind will have issue with.

[–] garbagebagel@lemmy.world 2 points 5 hours ago (1 children)

Do you mean that gray-scale meme

[–] darvit@lemmy.darvit.nl 2 points 4 hours ago (1 children)

I'm curious. Which grey-scale meme?

[–] garbagebagel@lemmy.world 1 points 1 hour ago

It was just a joke on your reply to gormant. The meme they shared (the little sus-looking monkey meme - idk what it's called) would be a little gray-scale to them depending on their level of colorblindness.

[–] Chev@lemmy.world 8 points 17 hours ago (1 children)

🤍🤎♥️💚💛💜💙🖤🩷🩶🩵🧡

[–] __nobodynowhere@startrek.website 14 points 14 hours ago* (last edited 14 hours ago)

🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤.
🖤🖤❤️❤️🖤❤️❤️🖤🖤.
🖤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🖤.
🖤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🖤.
🖤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🖤.
🖤🖤❤️❤️❤️❤️❤️🖤🖤.
🖤🖤🖤❤️❤️❤️🖤🖤🖤.
🖤🖤🖤🖤❤️🖤🖤🖤🖤.
🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤🖤.

[–] takeda@lemm.ee 21 points 22 hours ago (3 children)

Fun fact: we perceive brown as a separate color, in reality brown is just a darker shade of orange.

[–] SkaveRat@discuss.tchncs.de 23 points 15 hours ago (1 children)

[insert technology connections video about "brown"]

[–] Midnitte@beehaw.org 5 points 14 hours ago

Through the power of buying two 🎶

[–] dabaldeagul@feddit.nl 33 points 22 hours ago (3 children)

We perceive it as a different color because we have a specific name for it. Iirc in Mandarin, it is just called dark orange.

[–] SkunkWorkz@lemmy.world 7 points 11 hours ago* (last edited 10 hours ago) (1 children)

In many languages blue and green are the same word. For example Japanese didn’t have a separate word for green for centuries. Then they started using midori for green. And midori just means sprout and for a long while just meant greenish blue and not a separate distinct color. Like how we use Peach for a shade of Orange.

While Midori means a distinct green nowadays. The non distinction of blue and green from the past can still be seen today. Like green apples are called Ao Ringo which we would translate to blue apples. Or green bamboo is called blue bamboo Aodake.

It’s also why traffic lights in Japan are blueish green. Since in their traffic code they use the word Ao for Go, so blue (but also green) and not Midori. In the beginning the go light was just green as the international traffic code dictates, but some people objected since the traffic code says Ao and not Midori thus they compromised and made it blueish green.

Also young kids often mix up blue and green when they are still learning the colors. Same with red and orange.

On the other hand in Italy you'd be wrong if you call the color of the jersey of the Italian soccer team blue. It's Azzurro (azure) which is a distinct color in Italian, while it's just a shade of blue in most other languages

[–] ICastFist@programming.dev 2 points 10 hours ago (1 children)

I can't help but imagine non-colorblind Japanese people scratching their heads, wondering why the fuck leaves were said to have the same color as the sea.

[–] MediumGray@lemmy.ca 2 points 35 minutes ago

I mean, the sea is hardly the same colour as the sky either (usually) and yet we still call both those blue so it's not all that different. Though I agree that it seems like starker difference to me I can acknowledge that's at least partially my own biases.

[–] TheDoozer@lemmy.world 5 points 12 hours ago

We only have a different word for it because of oranges. Prior to that it was just "red."

It would be like if brick-red became so commonly used that people referred to the color as "brick" and people wondered which came first.

[–] sunbather@beehaw.org 6 points 20 hours ago (3 children)

linguistics of color is interesting. classic example is russian having distinct words for light and dark blue as well (golubój/sínij respectively) with no generic "blue"

[–] LGTM@discuss.tchncs.de 1 points 5 hours ago

It's been a long time since my Field Methods, class, but I remember that (Central Atlas) Tamazight had some interesting pragmatics because it seemed to have both a nominal and verbal forms for adjectives, including color. We got some cool sayings that pertained to associating color and action.

Alas, it was also a very BAD quality Field Methods class. Our prof couldn't even figure out the region (because of poor elicitation choices) and it turns out the way the elicitation was being done, our consultant gave us SVO instead of the normal VSO 😭 (but still grammatically correct? But infelicitous). But you know, bad profs r a story for another time lol

[–] lars@lemmy.sdf.org 7 points 14 hours ago

To consider this from other languages’ points of view, English has distinct words for light red (pink) and not-light-red (red) with no generic word that refers to both colors.

[–] dragonfucker@lemmy.nz 0 points 12 hours ago

In english, blue used to be light, and indigo was a different colour. But now blue is dark, and cyan is a different colour

[–] rtxn@lemmy.world 3 points 22 hours ago (1 children)

I see you're a fellow Brown Jacket Man enjoyer

[–] takeda@lemm.ee 2 points 16 hours ago* (last edited 15 hours ago)

Yeah, I love his channel, learned so many interesting things.

Edit: for anyone not familiar https://youtube.com/@technologyconnections and the video about color brown https://youtu.be/wh4aWZRtTwU

[–] SnotFlickerman@lemmy.blahaj.zone 2 points 23 hours ago

Take em down to brown town. 😏

[–] aeronmelon@lemmy.world 1 points 21 hours ago

Drink a potion, you’re almost dead!

[–] some_guy@lemmy.sdf.org 1 points 22 hours ago