35
submitted 5 days ago* (last edited 5 days ago) by OrionsMask@hexbear.net to c/askchapo@hexbear.net

Which is it? Which do you use? Are there different associations between them?

I've always said it "comrad," but when I started to meet people in orgs, they predominantly say "comrayd" (within the same country).

top 42 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] frauddogg@hexbear.net 20 points 5 days ago

The former. The latter sounds way too Alphinaud Leveilleur and my years of being that much of a twink are behind me

[-] Ivysaur@hexbear.net 2 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

frauddog, are you too a XIV?! There's so many of us here!!

[-] frauddogg@hexbear.net 2 points 4 days ago

I've stolen a pair of pants or two in my time, yes.

[-] Erika3sis@hexbear.net 20 points 5 days ago

My impression is that com-rad is associated with the USA and com-raid is associated with Britain and Ireland. I'm not sure what the situation is for other English-speaking countries, but if I were to hazard a guess, one pronunciation over the other might be associated with the relative prestige or influence of British and American English for that person, for instance if you learned the word through American media you might pronounce it in an American way. I'm not an expert, though.

I personally say com-rad.

[-] EllenKelly@hexbear.net 12 points 5 days ago

We're firmly in com-raid territory in australia, also I've had people pick fights with me after i casually called them comrade, that was a trip

[-] hypercracker@hexbear.net 16 points 4 days ago

It's pronounced tóngzhì, get used to saying it

however apparently this is contemporary slang for gay in some parts of China

[-] merthyr1831@lemmy.ml 5 points 4 days ago

Do you think the slang comes from the homoerotic USSR-PRC propaganda?

[-] Erika3sis@hexbear.net 4 points 4 days ago

however apparently this is contemporary slang for gay in some parts of China

It is from this Chinese slang term that Toki Pona got its word for enby, "tonsi"

[-] sweatersocialist@hexbear.net 16 points 5 days ago

its cumrag. i kiss all my homies on the lips

[-] Erika3sis@hexbear.net 9 points 5 days ago

Isn't that what the Welsh call their own language?

[-] sweatersocialist@hexbear.net 9 points 5 days ago

yeah the welsh speak cum

it's comraid shadow legends

[-] Evilphd666@hexbear.net 8 points 4 days ago

Cum Raid: Swallow Goons

[-] Dolores@hexbear.net 11 points 4 days ago

none of the antecedent words contain an 'ayd' sound, i am forced to conclude this is some ridiculous RP british problem, and everyone else is doing it normal

[-] Awoo@hexbear.net 12 points 5 days ago

I use com-rad.

[-] underisk@hexbear.net 11 points 5 days ago

How do you pronounce camaraderie? I’ve never heard anyone say com-ray-dar-e” so I usually go with “com-rad”

[-] Erika3sis@hexbear.net 6 points 5 days ago

I'd say "camaraderie" with the vowel in palm, and "comrade" with the vowel in trap.

[-] OrionsMask@hexbear.net 6 points 5 days ago

Exactly my thoughts!

[-] peeonyou@hexbear.net 2 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

That's also how I remember whether to say "ih-TAL-ih-yan" vs "AYE-tal-e-yan".. there is no "AYE-tal-ee"

[-] iridaniotter@hexbear.net 6 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

Just stick with /tʰʊŋ³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/ honestly. If you accidentally use it on an anti-communist you can just say you thought they were a fellow member of the LGBT community.

(I'm American and say comrad)

[-] miz@hexbear.net 5 points 4 days ago* (last edited 4 days ago)

is that a rendering of 同志 in... IPA? doesn't look like IPA to me but I have little knowledge of it

[-] iridaniotter@hexbear.net 3 points 4 days ago

Yeah it's the Sinological IPA I got from Wiktionary lol

[-] miz@hexbear.net 2 points 4 days ago

TIL how IPA does tone marks with those small numbers. very cool

[-] Erika3sis@hexbear.net 4 points 4 days ago

There are a few different ways IPA can represent tone. I've more commonly seen tone represented with ˩ ˨ ˧ ˦ ˥ which can form ligatures like ˦˧˥

[-] iridaniotter@hexbear.net 2 points 4 days ago

Well that's how Sinological IPA does it anyway

[-] Tomorrow_Farewell@hexbear.net 5 points 4 days ago

Broke: 'comrade'

Bespoke: 'tovarisch comrade'

[-] Alaskaball@hexbear.net 6 points 5 days ago

I seldom say comrade since I'm usually in public settings and have to generally avoid drawing attention.

[-] Aradina@lemmy.ml 6 points 5 days ago

Either, largely depending on accent.

[-] GalaxyBrain@hexbear.net 4 points 4 days ago

This country had to be british

I call ppl "tovarshi"

[-] Sausage@hexbear.net 2 points 4 days ago

It’s enjoyer

[-] thetaT@hexbear.net 1 points 4 days ago

ამხანაგი

[-] Lerios@hexbear.net 1 points 4 days ago

i'm dyslexic, i'm pronouncing things how they're written. its comrade and no amount of 'correcting' me wil ever do shit sorry ¯\_(ツ)_/¯

[-] ComradeSpahija@hexbear.net 1 points 4 days ago

I say "camarade"; though in English I say "com-rad"

this post was submitted on 29 Sep 2024
35 points (100.0% liked)

askchapo

22712 readers
109 users here now

Ask Hexbear is the place to ask and answer ~~thought-provoking~~ questions.

Rules:

  1. Posts must ask a question.

  2. If the question asked is serious, answer seriously.

  3. Questions where you want to learn more about socialism are allowed, but questions in bad faith are not.

  4. Try !feedback@hexbear.net if you're having questions about regarding moderation, site policy, the site itself, development, volunteering or the mod team.

founded 4 years ago
MODERATORS