this post was submitted on 22 Feb 2024
738 points (94.2% liked)

Memes

8309 readers
1649 users here now

Post memes here.

A meme is an idea, behavior, or style that spreads by means of imitation from person to person within a culture and often carries symbolic meaning representing a particular phenomenon or theme.

An Internet meme or meme, is a cultural item that is spread via the Internet, often through social media platforms. The name is by the concept of memes proposed by Richard Dawkins in 1972. Internet memes can take various forms, such as images, videos, GIFs, and various other viral sensations.


Laittakaa meemejä tänne.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] KISSmyOS@feddit.de 82 points 8 months ago* (last edited 8 months ago) (4 children)

As a German, this is one of the few movies where the dubbed version is just as good as the original, in parts even better.
Especially the part where they're speaking Jive, which is "translated" into a thick Bavarian dialect, including subtitles saying something completely different:
https://www.youtube.com/watch?v=TEkI0cH_rK4

And for some reason, they translated the movie's title to "Die unglaubliche Reise in einem verrückten Flugzeug" (The Incredible Journey on a Crazy Airplane).

[–] brbposting@sh.itjust.works 48 points 8 months ago (3 children)

That’s fun :)

alt-text: map of “"AIRPLANE!" (1980) - international release names translated to English”

[–] AFC1886VCC@reddthat.com 19 points 8 months ago

IS THERE A PILOT ON THE PLANE?

How lmao

[–] deus@lemmy.world 11 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Fun fact: in Brazil this movie is infamously called Fasten your Seatbelts, the Pilot is Gone!.

[–] alansuspect@aussie.zone 4 points 8 months ago

Hey we are flying!

[–] null@slrpnk.net 29 points 8 months ago (3 children)

I had it on DVD and the French title translates to "Is there a pilot on this airplane?"

[–] user224@lemmy.sdf.org 18 points 8 months ago

I just checked what it's called in my country (Slovakia): Pripútajte sa, prosím!
"Buckle up, please!"

[–] axh@lemmy.world 4 points 8 months ago

Same name in Polish... I mean after translation.

[–] grue@lemmy.world 1 points 8 months ago

Why would they not just name it "L'AVION!"?

[–] Kusimulkku@lemm.ee 15 points 8 months ago

"Hey, we're flying!" in Finnish. "Hei, me lennetään!"

I forgot about that. Glorious.