132
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] hypertown@lemmy.world 3 points 4 days ago

That's why I really don't recommend Duolingo to anyone. It feels like they google translate solution. My favorite example against Duolingo: 「私はりんごです」 was translated to: "I'm an apple." Which technically isn't incorrect but it's ridiculous and they probably ment to put it like in an answer to a question. "What fruit do you like?" - "As for me an apple"

Btw why is there so much hiragana in this sentence? I understand they try to make it easy for beginners but seriously it's almost hard to read not to mention it can create bad habits.

this post was submitted on 30 Sep 2024
132 points (98.5% liked)

Japanese Language

1384 readers
13 users here now

ようこそJapaneseLanguageへ! 日本語に興味を持てば、どうぞ登録して勉強しましょう!日本語に関係するどのテーマ、質問でも大歓迎します。 This is a community dedicated to the Japanese language. Feel free to come in and ask questions or post your thoughts and opinions about this beautiful language.

Feel free to check out the web archive of r/LearnJapanese's resources if you're looking for more learning material or tools to aid you in your Japanese language journey!

—————————

Remember that you can add furigana to your posts by writing ~{KANJI|FURIGANA}~ like:

~{漢字|かんじ}~ which comes out as:

{漢字|かんじ}

founded 1 year ago
MODERATORS